Машинний переклад із англійського джерела
ЗАГАЛЬНА ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ
Майже всі суднові аварії викликані недбалістю та необачністю з боку персоналу судна. Всім співробітникам слід нагадати, що їхня власна безпека та безпека інших людей завжди залежить від дотримання правил техніки безпеки та норм безпеки.
ЗАСТОСУВАННЯ
Ці коди адресовані всім, хто перебуває на судні, незалежно від рангу чи рейтингу, оскільки рекомендації можуть бути ефективними лише в тому випадку, якщо вони зрозумілі всім і якщо всі співпрацюють у їх реалізації. Ті, хто насправді не займався якоюсь роботою, повинні бути обізнані про те, що робиться, щоб вони могли уникнути ризику для себе або тих, кого це стосується, через перешкоди чи непотрібне втручання у виконання роботи.
МІЖНАРОДНІ ПРАВИЛА
У жодному разі ці положення та керівні принципи не повинні розглядатися як такі, що змінюють відповідні національні та міжнародні вимоги.
витісняючий або
НАМИРНА МУЗИКА
Ці правила передбачають, що будь-яка особа навмисно або необережно втручається або використовує обладнання, надане в інтересах здоров'я та безпеки, як злочин.
УЧАСТЬ КАПІТАНА (Майстра старт на посаду)
Капітан повинен забезпечити, щоб кожен ризик для здоров'я та безпеки людей, які працюють на судні, був належним чином оцінений. Там, де вони повинні зменшити або, якщо можливо, усунути загрозу здоров'ю чи безпеці, вони мають це зробити.
ЗДОРОВ'Я ТА ГІГІЄНА
Компанія просуває гарне здоров'я та гігієну для всіх наших моряків за допомогою наочних посібників та плакатів на борту. Моряки мотивовані піклуватися про своє здоров'я та фізичну форму. Високі стандарти особистої чистоти та гігієни мають бути дотримані. Хороше здоров'я залежить від добре збалансованих графіків роботи та відпочинку, а також від регулярного прийому їжі, уникаючи при цьому надлишку багатої їжі, алкоголю та тютюну.
Порізи та садна слід відразу ж очистити і надати першу допомогу для захисту від інфекції.
як необхідний
Багато серйозні інфекції можуть бути захищені від щеплень та щеплень. Вони повинні оновлюватися в міру потреби, щоб відповідати міжнародним вимогам.
ОСОБИСТЕ ЗАХИСНЕ ОБЛАДНАННЯ
За потреби весь персонал повинен носити захисне спорядження та одяг. Захисні навушники слід носити у місцях із високим рівнем шуму. Захисні окуляри відповідного типу слід надягати щоразу, коли надломи, шліфування, окалина, зварювання, робота з хімікатами тощо. Д.
Хороше прибирання - невід'ємна частина управління безпечним судном. Багато нещасних випадків можна запобігти, якщо тримати речі у формі та порядку.
Знос на судні неминуче призведе до незначних дефектів, таких як цвяхи, що випирають, погані ручки, заклинювання дверей, нерівна підлога, будь-який з яких може призвести до аварії. Вони мають бути виправлені, як їх помітять.
ЕЛЕКТРИЧНІ НЕДОЛІКИ
Мерехтливі вогні зазвичай вказують на несправності у проводці або фітингах, які можуть призвести до ураження електричним струмом або пожежі. Вони мають бути досліджені та відремонтовані компетентною особою. Несправні лампочки слід замінити якнайшвидше. Усі електричні несправності мають бути досліджені та усунуті компетентною особою.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ (Майстра старт на посаду)
Таблички з інструкціями, повідомлення та індикатори роботи повинні міститися в чистоті та читабельності. Інструкції повинні бути спільною мовою, зрозумілою для обслуговуючого персоналу.
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
Тяжкі предмети, особливо якщо вони знаходяться на висоті вище за рівень палуби, повинні бути надійно укладені від руху судна або випадкового зміщення. Так само меблі та інші предмети, які можуть впасти або зрушити у важку погоду, повинні бути надійно закріплені.
Двері, відчинені або зачинені, повинні бути надійно закріплені і ніколи не залишати хитними. Протипожежні двері та відповідні водонепроникні двері завжди повинні бути зачинені та не повинні бути відчинені. Коли очікується негода, лінії життя повинні бути надійно закріплені на відкритих палубах.
