Машинен превод от английски източник\n\nЛеко нараняване на работното място (не заболяване), изискващо еднократно лечение и проследяване. Лечението, дори и да е предписано от лекар, не изисква медицинско или хирургическо проследяване.\n\nПо-долу е даден пълен списък на всички лечения, считани за първа помощ. Всяко незначително лечение, което не е включено в списъка, трябва да се счита за случай на медицинско лечение.\n\nИзползване на лекарство без рецепта при отсъствие на рецептурна доза.\nТетанусни ваксинации\nПочистване, изплакване или накисване на рани по повърхността на кожата.\n\nИзползване на превръзки за рани като бинтове, лепенки, марлени тампони и др.; или използване на пеперудени превръзки или Steri ленти.\n\nИзползване на топлинна или студена терапия или процедури.\n\nИзползване на всякаква нетвърда опора като еластични ленти, превръзки, нетвърди опори за гърба и др.\n\nИзползване на временни имобилизационни устройства при транспортиране на пострадал от авария (напр. шини, превръзки, шийни яки, гръбначни дъски и др.)\n\nПробиване на нокът на пръст на ръка или крак за облекчаване на налягането или дрениране на течност от мехур.\n\nИзползване на превръзки за очи (електромеханични).\n\nОтстраняване на чужди тела от окото се извършва само с помощта на промиване или памучен тампон.\n\nОтстраняване на остатъци или чужд материал от области, различни от окото, се осъществява чрез промиване, пинсети, памучни тампони или други прости средства.\n\nИзползване на предпазители за пръсти.\n\nИзползване на масаж (физиотерапия или хиропрактично лечение се счита за медикаментозно лечение.)\n\nПиене на течности за облекчаване на топлинен стрес.\n\nСлучай на медицинско лечение на нараняване/заболяване (електромеханик)\n\nНараняване на работното място или професионално заболяване, което е по-сериозно от нараняване на работното място или професионално заболяване с първа помощ, изискващо медицинско лечение. (Примери: лечение, изискващо конци, лекарства с рецепта, ваксини (хепатит B, бяс); използване на пинсети за отстраняване на остатъци от окото; груби средства за имобилизиране на част от тялото.) CPM включват всички случаи, свързани с:\n\nДават се една или повече дози лекарство с рецепта.\n\nДават „безрецептурни" лекарства по предписание на лекар.\n\nДруги ваксинации, които се дават за лечение на свързани с работата наранявания или заболявания, като ваксина срещу хепатит B или ваксина срещу бяс.\n\nИзползване на устройства за затваряне на рани като конци, телчета и др.\n\nФизиотерапевтично или хиропрактично лечение.\n\nИзползване на твърди устройства за след операция или други системи, предназначени за имобилизиране на части от тялото (не включва нетвърди опорни устройства).\n\nОтстраняване на треска от окото с пинсети и други сложни средства