Машинный перевод с английского источника
Стабильность и уравновешивание
Перед сухой стыковкой все баки, где это возможно, должны быть пробурены вручную. К отчету о сухом доке следует приложить точное заявление о танке. Прежде чем судно войдет в сухой док, необходимо обеспечить достаточную остойчивость и необходимую дифферентность, а также не допускать погрузки, передачи или разгрузки воды, запасов топлива и других грузов без разрешения старшего офицера.
Перед выходом из сухого дока необходимо отрегулировать распределение жидкостей на судне, чтобы компенсировать любые изменения веса с момента входа в сухой док. Трюмная цистерна должна быть опорожнена перед сухим доком. Трюмы должны быть как можно более сухими.
До сухой док (старт в должность старшего механика)
Главный двигатель должен быть доступен. Вспомогательные резервуары для циркуляции охлаждающей воды должны быть заполнены и заменены клапанами/очковыми заготовками, которые должны быть проверены для обеспечения плавного перехода к циркуляции сухого стыкования.
Все сбросы сточных вод должны быть закрыты, а санитарная система отключена на период сухого докования, если отсутствуют разгрузочные сооружения.
Перед высыханием необходимо установить противопожарное основное соединение и поддерживать соответствующее давление в течение всего периода сухого дока.
Питание палубных кранов и палубных лебедок должно быть отключено на время работы сухого дока, чтобы предотвратить несанкционированное использование.
Документация
Необходимо заполнить соответствующие бланки сухого дока и технического обслуживания, а также по возможности указать все отступы обшивки корпуса в плане расширения корпуса.
Осмотр(старт в должность старшего механика)
Обшивка корпуса, руль направления, гребной винт и носовое подруливающее устройство, где они установлены, подлежат визуальному осмотру. Испытайте корни пропеллера на трещину и зафиксируйте любое повреждение в отчете о проверке.
Судовые Генераторы должны использоваться, за исключением тех случаев, когда необходимо выполнить основные работы на распределительном щите или системах охлаждения.
Все датчики корпуса должны быть проверены и смазаны до и после распыления. Убедитесь, что аноды смазаны маслом.
Износ хвостового вала должен быть проверен по предыдущим показаниям. Запишите зазоры между втулкой руля направления и штырем.
Все фильтры входа морской воды должны быть очищены и проверены.
Все бортовые клапаны судна должны быть проверены — все клапаны должны быть закрыты до затопления.
Канализационная система должна быть промыта перед сухой стыковкой, очищена и осмотрена внутри помещения. Все клапаны должны быть проверены на правильность работы.
Баллоны с воздухом должны быть постоянно наполнены до краев.
Расстыковка(старт в должность старшего механика)
До расстыковки старший механик и старший помощник капитана несут совместную ответственность за:
Главный двигатель должен быть доступен.
Осмотрите нижние заглушки, чтобы убедиться, что все они находятся в нужном положении
и стоят плотно.
Нижние заглушки, которые были сняты во время сухой стыковки, должны находиться в ведении старшего офицера.
Обеспечение того, чтобы детали класса и обтекателя были на месте и соединены проволокой.
Обеспечение того, чтобы все крышки люков резервуара были на месте и надежно закреплены
Обеспечение безопасности штормовых клапанов и всех боковых клапанов судна ниже ватерлинии.
Блок Звучание(старт в должность старшего механика)
Полный комплект зондирования резервуара должен быть взят после того, как судно возьмет блоки, и еще один комплект, взятый до расстыковки.
