Машинный перевод с английского источника
Перед погрузкой сыпучих цементов позаботьтесь о том, чтобы трюмы были абсолютно сухими и чистыми, а также о том, чтобы трюмы всегда оставались сухими. Сделайте все возможное, чтобы избежать попадания влаги в трюмы во время прохождения, отключив всю вентиляцию.
В разгрузочном отверстии держите все нерабочие люки закрытыми. Убедитесь, что весь сыпучий цемент отшелушившаяся стальными работами по завершению выгрузки и зачистки удаляются до промывки трюмов шлангами высокого давления(вакансии для моряков crewel).
Что касается цементной пыли на палубах, то мы предлагаем мастеру организовать закупку раствора целлюлозы для распыления на палубах и стальных конструкциях до начала выгрузки и отвода шлангов после завершения работ в море. Раствор целлюлозы можно дешево приобрести в виде целлюлозной обойной пасты и смешать на борту.
Мы также предлагаем, чтобы мастер обсудил с местными грузоотправителями и получателями наилучшие способы предотвращения слеживания цемента на стальных работах во время выгрузки и попытался получить любую другую информацию, которая поможет в очистке трюмов после выгрузки.
Перевозка лесных грузов регулируется на международном уровне Кодексом безопасности ИМО
Практика для судов, перевозящих древесные палубные грузы» и дополнение ИМО (9/1978) к настоящему Кодексу. Каждое судно, участвующее в этой торговле, должно перевозить эти издания. Закажите замену, если они не будут найдены на борту.
Мастера, занимающиеся укладкой и перевозкой древесных палубных грузов, должны иметь полное представление об этих правилах.
Мастерам напоминают о важности использования скользящих крючков или других удовлетворительных приспособлений для крепления груза. Если обстоятельства делают доступ к скользящим крючкам невозможным или опасным или если скользящие крючки становятся напряженными, набор проволочных или металлических резцов может оказаться бесценным. Суда, участвующие в этой торговле, должны иметь пару кусачек для проволоки, которые должны храниться в легкодоступном месте(нотис вакансии для моряков crewel).
Обращается внимание на опасность для судового персонала, присущую выбросу палубного груза, если это станет необходимым. Оценка ситуации ослами при определенных обстоятельствах может свидетельствовать о том, что операция по выбросу за борт будет выполнена более безопасно с помощью системы дополнительных временных привязей, расположенных таким образом, что окончательное освобождение может быть произведено из безопасного положения.
Для выгрузки бревен следует использовать только канатные стропы соответствующего размера.
Щипцы следует использовать только для того, чтобы вырывать грузы.
Примечание: крышки люков и комингсы люков судов, занимающихся перевозкой древесины или тяжелых грузов, а также судов, перевозящих палубные грузы, такие как контейнеры поверх крышек люков, вероятно, очень быстро страдают от чрезмерных деформаций. Мастера должны знать, что для обеспечения постоянной герметичности таких крышек люков может потребоваться дополнительное техническое обслуживание. Этот это особенно важно, когда судно меняет свой торговый план , а также при вакансии для моряков crewell.
РАСХОЖДЕНИЯ В ГРУЗАХ
Любые несоответствия или повреждения, причиненные грузу во время погрузочно-разгрузочных операций, должны быть доведены до сведения стивидоров и заполнены и подписаны отчеты о повреждениях.
По окончании погрузки старший помощник должен удостовериться, что весь груз был надлежащим образом уложен и закреплен перед Морским переходом.
ПЕРЕГРУЗКА
Мастер должен строго соблюдать правила работы грузовой линии. Он должен обеспечить, чтобы при планировании грузов учитывались планируемые маршруты движения судна и сезонные зоны грузовых линий. Он должен обеспечить надлежащий учет плотности воды в порту. В некоторых портах для навалочной погрузки практически невозможно впоследствии выгрузить излишки груза с перегруженного судна. Поэтому крайне важно, чтобы судно никогда не превышал назначенных ему отметок.