Машинный перевод с английского источника
Рулевое управление — осмотр, испытания и практика
Чтобы избежать отказа рулевого механизма и вызванного им повреждения, Мастер и старший механик несут ответственность за контрольные устройства.
ежедневная эффективная проверка рулевого механизма
Ежедневные проверки должны проводиться палубным офицером и механиком-механиком. Запись о каждой проверке, включая информацию о том, кто ее проводил, вносится в бортовой журнал судна и бортовой журнал двигателя.
Инструкции по эксплуатации рулевого механизма должны быть тщательно изучены всеми палубными и моторными офицерами, чтобы они были знакомы с эксплуатацией и обслуживанием установки и переходом от одной системы к другой.
Владелец требует, чтобы Мастер и старший механик обеспечили(c сухогруза на танкер):
* Чтобы рулевое устройство было тщательно проверено с мостика непосредственно перед отправлением с верфи, порта или якорной стоянки.
• Что рулевой механизм часто проверяют во время Вахт, и что возникающие неисправности немедленно исправляются.
• Что в соответствии с пунктами 19-1 и 19-2 главы V СОЛАС проводятся обязательные испытания и практика в течение 12 часов до отправления судна. Проведенные испытания должны быть занесены в бортовой журнал палубы.
Н. Б: рекомендуется, чтобы предписанные в СОЛАСЕ методы аварийного рулевого управления и учения проводились, когда судно лежит неподвижно, например, во время нахождения в порту. Этот тест требуется один раз в три месяца и заносится в журнал.
Автопилот(c сухогруза на танкер)
Уведомление о торговом судоходстве M. 1040 дает рекомендации по «использованию автопилота» и процедурам перехода на ручное рулевое управление. Статутный документ Соединенного Королевства, S. I. 1981 NO. 571, к которому были добавлены номера правил ИМО, воспроизводится ниже.
«Использование автопилота (положение 19-1)»
* Капитан должен обеспечить, чтобы автопилот, если он установлен, не использовался в районах с высокой плотностью движения, в условиях ограниченной видимости или в любой другой опасной навигационной ситуации, если только в течение 30 секунд не будет обеспечено ручное управление рулевым управлением судна.
Перед въездом в любые районы с высокой плотностью движения и всякий раз, когда видимость является
если это может привести к ограничениям или возникновению какой-либо опасной навигационной ситуации, капитан должен организовать, где это практически возможно, чтобы вахтенный офицер имел в своем распоряжении без промедления услуги квалифицированного рулевого, который должен быть готов в любое время взять на себя ручное управление.
Переключение (c сухогруза на танкер)
с автопилотом на ручном управление и и наоборот будет производится вахтенным офицером или под его наблюдением, а если такого офицера нет, то капитаном.
Мастер должен обеспечить проверку ручного рулевого механизма
после непрерывного использования автопилота в течение 24 часов; и
• перед входом в любые районы, где навигация требует особой осторожности.