Машинный перевод с английского источника
На наших судах, обслуживающих обычные промыслы, очень часто требуются плети. Плети-это обязанность хозяина, хотя иногда их выполняют береговые рабочие.
Ожидается, что экипаж будет оказывать помощь в выполнении мелких поручений по привязке и разгрузке грузов в порту разгрузки. Хозяева должны удостовериться в том, что плетей достаточно для намеченного путешествия. Хорошая практика заключается в том, чтобы следовать за хлещущими бандами, проверяя их работу, а не оставлять инспекцию до последнего момента перед отъездом. Капитан должен обеспечить, чтобы экипаж бережно относился к поставляемым фрахтователем крепежным материалам и оборудованию. Старший помощник должен вести учет поставляемых плетей и оборудования и следить за тем, чтобы повреждения, потери и использование тщательно фиксировались в бланках фрахтователей и в книге учета.
ПОВРЕЖДЕНИЯ (мореход)
Повреждение судна (трюм, трапы, фальшборт, подъемное оборудование и т. д.) или груз, вызванный стивидорами, должен быть немедленно доведен до сведения начальника стивидора, агентов и, если это серьезно, офиса. Размер ущерба должен быть тщательно изучен и задокументирован в письме протеста и через форму уведомления стивидоров о повреждении, которая специально разработана для этой цели. Оба документа должны быть представлены стивидорному инспектору, который должен подписать форму уведомления о повреждении стивидоров и подписать для получения письма протеста.
Если супервайзер отказывается подписать протокол, то капитан или старший помощник должны сделать соответствующую отметку в нижней части отчета о повреждениях. Все повреждения также должны быть отмечены в журнале палубного журнала и, если применимо, в Официальном журнале.
Мастер и / или старший помощник должны заполнить отчет о повреждении и предъявить иск к стороне, ответственной за причиненный ущерб.
РАЗГРУЗКА ГРУЗА
При выгрузке груза необходим такой же тщательный надзор, как и при погрузке. Все товары, снятые с судна, должны быть проявлены.
Любой груз, обнаруженный поврежденным при укладке, должен быть тщательно отмечен вместе с подробностями о причине и т.д.
Порча и недостача груза должны регистрироваться и регистрироваться в соответствующих формах.
ПОВРЕЖДЕННЫЙ ГРУЗ
При погрузке генеральных грузов рекомендуется, чтобы старший помощник вместе с береговым счетным клерком каждый день совершал три-четыре обхода в Береговом погрузочном сарае(сараях) и осматривал груз, подлежащий погрузке, чтобы убедиться, что он не имеет видимых повреждений.
Поврежденный груз, обнаруженный на берегу или на борту судна, должен быть немедленно доведен до сведения капитана, старшего помощника и берегового инспектора. Ни при каких обстоятельствах квитанция «чистого помощника» не должна выдаваться в отношении поврежденного товара.
ВЫБРОС ГРУЗА ЗА БОРТ
Капитан обязан сделать все необходимое или разумное, чтобы уберечь судно и его груз от потери или повреждения. Эта обязанность дает ему право выбросить груз за борт, если это благоразумно для безопасного продолжения рейса.
Если это возможно, то капитан должен связаться с конторой для получения консультации перед сбросом груза. В любом случае капитан должен, по возможности, составить детальную опись выброшенного груза и отметить любые повреждения, понесенные судном вследствие факта выброски. Также обратите внимание на любой груз, поврежденный от попадания воды в трюм в результате аварии.
операция по выбросу за борт. записано в Официальном журнале
Все эти детали, а также время, погода и т. д. должно быть и палубное бревно. Подробный отчет о случившемся должен быть составлен и отправлен в управление, как только позволят обстоятельства.
ОТМЕЧАЯ ПРОТЕСТ
Если обстоятельства требуют, чтобы протест был замечен, мастер должен руководствоваться следующим:
применимые инструкции по рейсу или если инструкции не охватывают конкретное событие, он должен обратиться в офис за консультацией. Протест не должен быть замечен без предварительного разрешения офиса либо через инструкции по рейсу, либо после консультации с офисом. В общих чертах и при условии соблюдения вышеизложенного следует отметить протест:
Всякий раз, когда у капитана есть основания полагать, что серьезное повреждение судна или груза произошло в результате аномально плохой погоды.
Всякий раз, когда судно подвергалось какому-либо морскому несчастью, такому как посадка на мель, пожар, столкновение, взрыв и т. д.
Всякий раз, когда груз теряется или выбрасывается за борт.
Судовые / береговые различия нехватка груза.
Береговые задержки.
По требованию владельцев или фрахтователей.
Там, где это применимо, факты должны быть взяты из вахтенного журнала палубы, который должен записывать соответствующие детали инцидента. Копии всех выданных протестных писем должны быть немедленно направлены в офис.