Машинный перевод с английского источника
Учения проводятся на борту законтрактованного судна, в ходе которых экипаж судна упражняется в своей способности реагировать на бортовые аварийные ситуации:
человек за бортом
Они должны проводиться на всех судах независимо от размера или наличия у них спасательной шлюпки или спасательного катера в составе ее спасательного оборудования. Все оборудование, используемое для спасения человека из моря, такое как спасательные кольца с плавающими линиями или огнями, поисковые огни, лестницы и т. д., должны быть хорошо ухожены и готовы к немедленному использованию
Пожар (работа старпома на контейнеровозе)
Экипажи судов должны регулярно тренироваться при моделировании пожаров во всех зонах судна, включая машинное отделение
Сбор спасательного плота / покинутое судно
Учения по оставлению судна (персонал, отчитывающийся перед своими соответствующими станциями по оставлению судна в спасательных жилетах) и учения по спасательным шлюпкам / спасательным плотам
Контроль Повреждений
Смоделированные поврежденные участки и условия должны быть выбраны капитаном, который подчеркивает членам экипажа, что реалистичный и простой контроль повреждений может снизить риск для человека, а также избежать потери или оставления судов. В этой связи особое внимание следует уделить контролю повреждений машинного отделения. Основные запасы оборудования для борьбы с повреждениями, такие как опоры, цемент, инструменты и клинья, которые обслуживаются в ситуациях, когда происходит потеря водонепроницаемости, должны быть легкодоступными, находиться в хорошем состоянии и быть готовыми к немедленному использованию. Часть моделирования бурения состоит в том, чтобы сообщить об этом ближайшему портовому управлению, если судно нуждается в поддержке и помощи. Любой такой отчет должен четко подчеркивать, что отчет составляется как часть имитируемого учения и что никакого фактического сопротивления не требуется
Выход газа (H2S)( работа старпома на контейнеровозе)
Учения по отводу газа должны проводиться всеми судами, операции которых включают работу на или
Вокруг живут нефтяные скважины. Эти буровые установки предназначены для имитации выброса нефти и газа из нефтяных скважин, пластов или поврежденных подводных трубопроводов. Имитация должна включать в себя судно, находящееся с подветренной стороны и с подветренной стороны от выброса. Персонал на борту судна должен интенсивно и регулярно тренироваться, чтобы убедиться, что он понимает принцип создания герметичного отсека внутри помещения или пребывания с подветренной стороны от выхода. В соединении с этим сверлом весь персонал на борту должен быть обучен носить и работать
Автономные дыхательные аппараты. Капитан судна должен учитывать, что персонал знаком с SCBAs и Emer-gency Escape Breathing Device (EEBD) там, где они доступны, когда они могут правильно установить и эксплуатировать их в надлежащем режиме работы как можно быстрее