Kung sakaling may mangyaring casualty ang Master ay dapat sa pinakamaagang pagkakataon na humingi ng tulong sa mga lokal na kinatawan ng P & I Association o sa kanilang agent.
Ang Master ay maaaring pilitin na magbigay ng mga pahayag, ulat at/o log extracts sa mga lokal na opisyal.
Ang mga media interviews ay dapat iwasan dahil ang anumang interview na ibinigay ay maaaring i-edit upang magbigay ng ibang impresyon mula sa nilayon.
Ang Master ay magkakaroon ng tulong ng isang abogado at dapat siyang magsikap na antalahin ang pagbibigay ng anumang impormasyon sa mga lokal na opisyal hanggang sa makuha ang propesyonal na payo.
Sa pagtanggap ng casualty report ng Master ang Ship Owners ay mag-uutos sa mga abogado nang lokal ngunit sa anumang kaso ng pagkakadalian at sa kawalan ng representasyon ng P & I, ang Master ay maaaring mag-utos sa isang abogado na magpayo nang walang paunang pahintulot ng Company.
Dapat itong gawin sa tulong ng mga lokal na agents.
Ang anumang hindi maiiwasang interview ay dapat limitado lamang sa Master, na dapat palaging maghintay ng mga instruksyon mula sa Company bago ibigay ang naturang interview. Lahat ng iba pang Officers at Ratings mula sa crewmarket ay dapat bigyan ng babala na huwag talakayin ang anumang aspeto ng aksidente/casualty sa sinumang tao mula sa pampang.
Sa kaganapan na ang Master ay mapilitang magbigay ng ulat o pahayag sa mga lokal na awtoridad ito ay dapat na maikli at kasing totoo (alinsunod sa katumpakan) hangga't maaari.
Walang mga salita na umamin ng pananagutan o nagpapahiwatig, ng pag-amin ng pananagutan ang dapat gamitin. Mahalaga na walang dokumentong nakasulat sa ibang wika ang dapat lagdaan maliban kung may
nakalakip sa dokumentong iyon ang isang attested translation. Ang Master ay dapat palaging subukang makakuha ng mga kopya ng mga naturang dokumento.
6. Ang Master ay dapat personal na pangasiwaan ang lahat ng mga nagtatanong mula sa mga shore officials. Kung nais ng mga naturang opisyal na interbyuhin ang mga Officers o ratings ng barko dapat itong gawin sa presensya ng Master at ng legal representative ng Company. Dapat mag-ingat na huwag palakihin ang mga kalagayan sa pamamagitan ng anumang labis na pagpapakita ng kaso ng barko.
7. Ang layunin ng mga kaayusang ito ay upang matiyak na ang pinakamahusay na posibleng depensa ay ginawa at na walang magkasalungat na mga pahayag ang ginawa mula sa barko.
Walang mga pahayag ang dapat gawin sa media nang walang paunang pahintulot ng Company